ひねった言いまわし

  1. 【No.5397】hot under the collar:頭に血が上る/怒る

    【フレーズ】hot under the collar《ホットアンダーザカラー》【意味】頭に血が上る/怒る【ニュアンス解説】"ho…

  2. 【No.5383】soak up some sun:日光を浴びる

    【フレーズ】soak up some sun《ソークアップサムサン》【意味】日光を浴びる【ニュアンス解説】"soak up so…

  3. 【No.5382】break the ice:緊張をほぐす/打ち解ける

    【フレーズ】break the ice《ブレイクジアイス》【意味】緊張をほぐす/打ち解ける【ニュアンス解説】"break the…

  4. 【No.5380】I'm feeling buzzed.:ほろ酔い気分だ

    【フレーズ】I'm feeling buzzed.《アイムフィーリンバァズトゥ》【意味】ほろ酔い気分だ【ニュアンス解説】"buz…

  5. 【No.5369】during the dog days of summer:夏の暑さが最も厳しい時…

    【フレーズ】during the dog days of summer《ドゥリングザドッグデイズオブサマー》【意味】夏の暑さが最も厳しい時期に&nb…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っ…
  2. 【No.5502】It gets dark so early…
  3. 【No.5501】Don't count your chic…
  4. 【No.5500】I can see my breath.:…
  5. 【No.5499】I get goosebumps.:鳥肌が…
PAGE TOP