- ホーム
- ひねった言いまわし
ひねった言いまわし
-
【No.5718】heart of gold :思いやりのある心
【フレーズ】heart of gold《ハートヴゴールドゥ》【意味】思いやりのある心【ニュアンス解説】直訳は「金の心」ですが、思…
-
【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子の虎
【フレーズ】paper tiger《ペイパータイガー》【意味】見かけ倒し/張り子の虎【ニュアンス解説】直訳の「紙でできた虎」のイ…
-
【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪運を避ける
【フレーズ】knock on wood《ノックオンウッド》【意味】幸運を祈る/悪運を避ける【ニュアンス解説】"knock on …
-
【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って!
【フレーズ】Keep it up!《キーピイラップ》【意味】その調子で頑張って!【ニュアンス解説】"Keep it up!" は…
-
【No.5674】Break a leg:頑張って!
【フレーズ】Break a leg《ブレイカレッグ》【意味】頑張って!【ニュアンス解説】"Break a leg" は「頑張って…
