1. ひねった言いまわし

    【3492】laser-focused:1つのことに集中する

    【フレーズ】laser-focused《レイザーフォウカストゥ》【意味】1つのことに集中する【ニュアンス解説】focus は「意識や注意を集中させる」という意味でしたね。今回のフレーズはそこに laser (レーザー光線)という単語がくっついて、「レーザー光線のように、1点へ」とさらに強い表現で 「1つのことに全神経を集中させる」というようなニュ…

  2. 何気ない一言

    【3491】You're burning up!:すごい熱!

    【フレーズ】 You're burning up!《ユウアァバーニン(グ)アッ(プ)》【意味】すごい熱!【ニュアンス解説】bur…

  3. ネガティブなフレーズ

    【3490】rush into ~:早まって〜する

    【フレーズ】rush into ~《ゥラッシュイントゥ》【意味】早まって〜する【ニュアンス解説】「大急ぎでする/焦る」という意味…

  4. ひねった言いまわし

    【3489】as a peace offering:仲直りのしるしに

    【フレーズ】as a peace offering《アズァピースオファゥリン(グ)》【意味】仲直りのしるしに【ニュアンス解説】p…

  5. ひねった言いまわし

    【3488】get the most bang for our buck:費用に見合う最高の価値を…

    【フレーズ】get the most bang for our buck《ゲッ(トゥ)ザモウス(トゥ)バングフォアアワバッ(ク)》【意味】費用に見合う最…

最近の記事

  1. 【3492】laser-focused:1つのことに集中する…
  2. 【3491】You're burning up!:すごい熱!…
  3. 【3490】rush into ~:早まって〜する
  4. 【3489】as a peace offering:仲直りの…
  5. 【3488】get the most bang for ou…
PAGE TOP