1. お願いする時のフレーズ

    【No.5608】lower the ramp:スロープを降ろす

    【フレーズ】lower the ramp《ロウアーザランプ》【意味】スロープを降ろす【ニュアンス解説】"lower the ramp" は、バスや車椅子用のスロープを降ろしてもらうときに使うフレーズです。特に、車椅子やベビーカーを利用している際にスムーズに乗り降りするためのお願いに便利な表現です。【例文】1. バスでのサポート1A…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5607】spread your wings:羽ばたく/自立する

    【フレーズ】spread your wings《スプレッドユアウィングス》【意味】羽ばたく/自立する【ニュアンス解説】"spre…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5606】to take down a peg:威張っている人に思い知らせる

    【フレーズ】to take down a peg《トゥテイクダウンアペグ》【意味】威張っている人に思い知らせる【ニュアンス解説】…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.5605】Can I catch the bus if I hurry?:急げばそのバスに間…

    【フレーズ】Can I catch the bus if I hurry?《キャナイキャッチザバスイフアイハリー》【意味】急げばそのバスに間に合いますか…

  5. 旅行、買い物、食事

    【No.5604】It's 7 stops to ~:〜まで7回停まります

    【フレーズ】It's 7 stops to ~《イッツセブンストップストゥ》【意味】〜まで7回停まります【ニュアンス解説】"It…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
  2. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
  3. 【No.5606】to take down a peg:威張…
  4. 【No.5605】Can I catch the bus i…
  5. 【No.5604】It's 7 stops to ~:〜まで…
PAGE TOP