-
【No.5611】end of the line:終点
【フレーズ】end of the line《エンドオブザライン》【意味】終点【ニュアンス解説】"end of the line" は、バスや電車などの路線の終点を指すフレーズです。以前出てきた "final stop"(終点)と一緒に覚えましょう。【例文】1. 乗り換え不要A. Do we need to transfer at …
-
【No.5610】on the bus route:バスの路線上にある
【フレーズ】on the bus route《オンザバスルート》【意味】バスの路線上にある【ニュアンス解説】"on the bu…
-
【No.5609】running late:予定より遅れている
【フレーズ】running late《ランニングレイト》【意味】予定より遅れている【ニュアンス解説】"running late"…
-
【No.5608】lower the ramp:スロープを降ろす
【フレーズ】lower the ramp《ロウアーザランプ》【意味】スロープを降ろす【ニュアンス解説】"lower the ra…
-
【No.5607】spread your wings:羽ばたく/自立する
【フレーズ】spread your wings《スプレッドユアウィングス》【意味】羽ばたく/自立する【ニュアンス解説】"spre…
