1. 旅行、買い物、食事

    【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています

    【フレーズ】We've run out of almond milk.《ウィブランナウトオブアーモン(ド)ミルク》【意味】アーモンドミルクを切らしています【ニュアンス解説】このフレーズは、アーモンドミルクの在庫が切れていることを伝えるフレーズで、特にカフェやレストランで使用されます。"We're run out of" の後ろに在庫切れのもの…

  2. お願いする時のフレーズ

    【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯…

    【フレーズ】Could I also have a glass of water?《クッダイオルソーハバグラスオブウォーダー》【意味】お水も一杯いただけ…

  3. 旅行、買い物、食事

    【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、アイスですか?

    【フレーズ】Hot or iced?《ホットオアアイストゥ》【意味】ホットですか、アイスですか?【ニュアンス解説】"Hot or…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5635】spring fever:春の陽気にそわそわする気持ち

    【フレーズ】spring fever《スプリングフィーバー》【意味】春の陽気にそわそわする気持ち【ニュアンス解説】"spring…

  5. 状態を表すフレーズ

    【No.5634】a gap year:進学や仕事の前に取る1年の休暇

    【フレーズ】a gap year《アギャップイヤー》【意味】進学や仕事の前に取る1年の休暇【ニュアンス解説】"a gap yea…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5638】We've run out of almo…
  2. 【No.5637】Could I also have a g…
  3. 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、ア…
  4. 【No.5635】spring fever:春の陽気にそわそ…
  5. 【No.5634】a gap year:進学や仕事の前に取る…
PAGE TOP