1. 真顔の猿と笑う女性。

    決まり文句

    【3293】He can't take jokes. :彼には冗談が通じない

    【フレーズ】He can't take jokes.《ヒィキャン(トゥ)テイクジョウクス》【意味】彼には冗談が通じない【ニュアンス解説】take a joke で「冗談として受け取る」という意味なので、その否定形は「冗談が通じない」となります。今日のフレーズは「冗談がわからない人だ」と言いたいときの定番表現です。【例文】…

  2. ローラーコースターの迫力ある写真

    ネガティブなフレーズ

    【3292】I'm not good with thrill rides. :絶叫系の乗り物は苦手

    【フレーズ】I'm not good with thrill rides.《アイムナッ(トゥ)グッ(ドゥ)ウィズスゥリルゥライズ》【意味】絶叫系の乗り物…

  3. 小劇場

    状態を表すフレーズ

    【3291】This restaurant is a well-kept secret. :このレス…

    【フレーズ】This restaurant is a well-kept secret.《ディスゥレストゥラン(トゥ)イズァウェルケプ(トゥ)スィークゥレッ…

  4. Batteryが切れそうなスマートフォン

    状態を表すフレーズ

    【3290】My battery is low. :バッテリーが切れそうなんだ

    【フレーズ】My battery is low.《マイバタゥリィズロウ》【意味】バッテリーが切れそうなんだ【ニュアンス解説】「バ…

  5. オフィスで忙しい様子

    状態を表すフレーズ

    【3289】I'm snowed under with work. :仕事に追われて、てんてこ舞いな…

    【フレーズ】I'm snowed under with work.《アイムスノウ(ドゥ)アンダーウィズワーク》【意味】仕事に追われて、てんてこ舞いなんだ…

最近の記事

  1. 【3293】He can't take jokes. :彼に…
  2. 【3292】I'm not good with thrill…
  3. 【3291】This restaurant is a wel…
  4. 【3290】My battery is low. :バッテリ…
  5. 【3289】I'm snowed under with wo…
PAGE TOP