1. 旅行、買い物、食事

    【No.5588】How much is the bus fare?:バスの運賃はいくらですか?

    【フレーズ】How much is the bus fare?《ハウマッチイズザバスフェア》【意味】バスの運賃はいくらですか?【ニュアンス解説】"How much is the bus fare?" は、バスの運賃を尋ねる際に使うフレーズです。公共交通機関を利用するときに、料金を確認したい場合に非常に便利な表現です。【例文】1. バス…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.5587】Where is the nearest bus stop?:最寄りのバス停はどこ…

    【フレーズ】Where is the nearest bus stop?《ウェアイズザニアレス(ト)バスストップ》【意味】最寄りのバス停はどこですか?…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5586】in like a lion, out like a lamb:初めは荒れていて後…

    【フレーズ】in like a lion, out like a lamb《インライクアライオンアウトライクアラム》【意味】初めは荒れていて後になると穏…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5585】grill someone:厳しく問い詰める

    【フレーズ】grill someone《グリルサムワン》【意味】厳しく問い詰める【ニュアンス解説】"grill someone"…

  5. 旅行、買い物、食事

    【No.5584】overhead rack:頭上の網棚

    【フレーズ】overhead rack《オーバーヘッドラック》【意味】頭上の網棚【ニュアンス解説】"overhead rack"…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5588】How much is the bus f…
  2. 【No.5587】Where is the nearest …
  3. 【No.5586】in like a lion, out l…
  4. 【No.5585】grill someone:厳しく問い詰め…
  5. 【No.5584】overhead rack:頭上の網棚
PAGE TOP