ライター一覧

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
Michiko Asari

Michiko Asari

ジャパンカナダビジネスジャーナル記者を経た後に翻訳家、英語講師、通訳などマルチに活動中。英語検定1級。TOEIC965点。著書に『ピンとくるイメージで覚えてしまう日常英語(講談社発行)』がある。モットーは「好きなことを追求する」。
阿部一

阿部一

米国テンプル大学大学院およびアイオワ州立大学大学院修了。20年以上獨協大学外国学部教授を務める。財団法人「語学教育研究所」評議員、元NHKラジオ「基礎英語3」講師(1994-1996年)。日本の英語教育をバックエンドで支える一人として一流企業をはじめ大学や各種学校の英語教育に関わるプロジェクトや文部科学省をはじめ都道府県の教育センター等さまざまな機関からアドバイスを求められる言語学者。
アルフレド

アルフレド

都内英語専門学校、英会話スクール、進学塾にて年齢性別国籍問わず1,000人を超える生徒への指導経験を持つ。ウェブ教室「シナジー教育舎」代表。TOEIC990点、英検1級取得。モットーは「楽しんで長く続ける」
チアキ

チアキ

本名、中井 千晶 看護専門学校卒業後、整形外科に勤務していた際、外国人患者と出会いから英語でのコミュニケーションの必要性を強く感じ留学を決意。2014年、サンフランシスコへ語学留学。サンフランシスコに魅了され、気づけば2年が経過。海外生活を満喫しながら英語学習に励んでいる。
Chika

Chika

翻訳者、ライター。オーストラリアに移住して7年。2歳になる息子とオーストラリア人のフォトグラファー/イラストレーターの夫の3人でカントリーライフを満喫中。暮らしの中のENGLISH も担当しています。
Arisa

Arisa

東京都出身。元大手英会話学校講師。翻訳業・ライター業の傍、TOEIC/TOEFL/ 英検等の参考書編集に従事。IT業界勤務の夫の転職に伴い、住み慣れたカナダを離れ現在はシリコンバレー在住。
こばやしあやな(ayana)

こばやしあやな(ayana)

2011 年にフィンランドに移住し、国際結婚を経て、2016 年に現地大学院の修士課程を修了。在学中からフリーランスで在住ライター・メディアコーディネーター・翻訳通訳者としての活動を始め大学卒業後には会社を設立して事業を続けている。
鹿鳴家英楽

鹿鳴家英楽

神田外語大学、駒沢大学講師。本名、須藤達也。上智大学外国語学部卒業後、テンプル大学大学院卒業、教育学修士。落語は立川談志に強い影響を受けて落語立川流に参加し、英語落語は上方の桂枝雀に影響を受けて開始。国内及び海外公演を数多くこなす一方で「キャナリー英語落語教室」を主宰。
Johnson Reid

Johnson Reid

セントラルミズーリ大学卒業。関西外国語大学留学。英会話学校、日本の教育委員会に勤務したのち、日本の英語教育の指導者として活躍。
LANIKO

LANIKO

静岡市出身。日、米で大学を卒業後、アメリカ軍機関に勤務。国際結婚後、転勤族でもキャリアを積めるよう翻訳家へと転身。世界様々なエリアでの生活を満喫中。大の猫好き、旅行好き。ハワイでB&B を開くのが夢。
Michael Rivas

Michael Rivas

日本生まれ、ハワイ育ちのバイリンガルタレント。NHK「リトルチャロ」シリーズのメインMCに抜擢されブレイク。小社刊「Native English」付属CD、小社刊「Native English Business」付属DVDに出演。現在も歌手、リポーター、ラジオパーソナリティー、声優など各方面で活躍中。
MITSU

MITSU

国際結婚をして、夫の母国アメリカへ移住して17年。フロリダでは、設計会社のCAD-Tech部マネージャーとして5年間勤め、翻訳の仕事に専念する為に退社。現在は、日⇔英翻訳家として活躍中。Native English のフォローメールを担当しています。
Jun

Jun

Face to Face English School 代表、GENSAI Career Consulting Corp 代表、フィリピンで英語の語学学校と人材紹介会社を運営。元心理士・社会福祉士。冗談が大好きな明るい関西人。https://www.f2fenglish.jp/
Reiko

Reiko

兵庫県宝塚市出身。配偶者がグアムを離れたがらず嫁に来て28 年。(横井さんといっしょになっちゃった。)ハマモトトロピカルフルーツワールドで大自然を体感しながら日々、お客様にグアムの魅力を伝えています。https://www.hamamoto-guam.com/
Christian Traylor

Christian Traylor

アメリカ アトランタ出身。2010年サウスカロライナ大学音楽学部作曲科を卒業。2011年より高知県で英語講師として勤務。2013年より東京に拠点を移してからは英語教材の作成、翻訳、作曲などマルチに活動中。
Izumi

Izumi

和泉 有香 TOEIC®990 点満点。TOEIC®S/Wテスト400点満点。英検1級。通訳案内士(英語)。2012年度より全日本青少年英語弁論大会審査員。神戸海星女子学院大学、ECC 国際外語専門学校講師、各種スクールで幅広い英語指導のかたわら劇団振付家通訳などを歴任。「TOEIC®テストPart3&4鬼の変速リスニング(共著・アルク刊)」、「はじめての英検準1級総合対策(アスク出版刊)」などの著書がある。
Hiro

Hiro

小田桐 浩之 Hiroyuki Odagiri 私が初めて英語を使って貿易の仕事をしていた当時は、タイプライターで打った言葉と、お互いの僅かな情報だけで、遠隔の人と信頼関係を築いていました。「言葉」には、情報だけでは伝えられないものを伝える力があるのかもしれません。 皆さんが、役になりきって、大きな声で練習してくださることを願っています。

最近の記事

  1. 【3315】It took me an hour to ge…
  2. 【3314】You'll never guess. :君には…
  3. 【3313】Words can't begin to exp…
  4. 【3312】I might have to find a s…
  5. 【3311】Come see for yourself! :…
PAGE TOP