ひねった言いまわし

  1. 【No.5639】That should be it.:以上です

    【フレーズ】That should be it.《ザッ(ト)シュッビーイッ(ト)》【意味】以上です【ニュアンス解説】"That …

  2. 【No.5635】spring fever:春の陽気にそわそわする気持ち

    【フレーズ】spring fever《スプリングフィーバー》【意味】春の陽気にそわそわする気持ち【ニュアンス解説】"spring…

  3. 【No.5628】a spring in your step:軽快な足取り

    【フレーズ】a spring in your step《アスプリングインユアステップ》【意味】軽快な足取り【ニュアンス解説】"a…

  4. 【No.5627】a big fish:重要人物/大物

    【フレーズ】a big fish《アビッグフィッシュ》【意味】重要人物/大物【ニュアンス解説】"a big fish" は「重要…

  5. 【No.5625】go back for seconds:おかわりする

    【フレーズ】go back for seconds《ゴーバックフォアセカンズ》【意味】おかわりする【ニュアンス解説】"go ba…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5651】I believe in you.:あなた…
  2. 【No.5650】I'm rooting for you!:…
  3. 【No.5649】Golden Week:ゴールデンウィーク…
  4. 【No.5648】skeleton crew:最低限の人数で…
  5. 【No.5647】You can do it!:君ならできる…
PAGE TOP