ひねった言いまわし

【No.5666】Knock'em dead! (Knock them dead!):やっつけろ!

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Knock'em dead! (Knock them dead!)

《ノッケムデッド》

【意味】やっつけろ!

 

【ニュアンス解説】

"Knock'em dead!" は、相手を元気づけたり、成功を祈るときに使うカジュアルなフレーズです。
「全力を尽くして素晴らしい結果を出してきて!」や「みんなを驚かせてきて!」という励ましのニュアンスを持っています。
特に試験やプレゼン、スポーツの試合など、結果を出す場面でよく使われます。

【例文】

1. 親への挨拶

A. I'm so nervous about meeting my partner's parents.
<パートナーの両親に会うのは、すごく緊張するよ。>

B. Knock'em dead! You've got this!
<頑張って!あなたならうまくやれるわ!>

A. Thanks! I'll do my best.
<ありがとう!ベストを尽くすよ。>

2. オーディションに向かう友人に

A. Knock'em dead today! Show them what you've got.
<今日はやっつけてきて!君の力を見せてやるんだ。>

B. I'll give it everything I've got.
<全力で挑むわ。>

A. That's the attitude! Good luck!
<その調子だ!頑張ってね!>

直訳すると「彼らを殴り殺せ!」ですが、もちろん前向きな意味で、誰かを応援する時に使える表現です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5072】I'm behind the wheel.:運転中なんだ

    【フレーズ】I'm behind the wheel.《アイムビハ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5431】a sugar daddy:パトロン

    【フレーズ】a sugar daddy《アシュガーダディ》【意…

  3. 缶詰のフタ
  4. ひねった言いまわし

    【3865】one of those days:ツイてない日

    【フレーズ】one of those days《ワノブゾゥズデイズ…

  5. ひねった言いまわし

    【No.4927】on pins and needles:ソワソワして落ち着かない

    【フレーズ】on pins and needles 《アンピンザン…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5706】Please use the chat f…
  2. 【No.5705】I just got my summer …
  3. 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子…
  4. 【No.5703】Let's take a five-min…
  5. 【No.5702】The video is frozen.:…
PAGE TOP