ひねった言いまわし

【No.5639】That should be it.:以上です

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】That should be it.

《ザッ(ト)シュッビーイッ(ト)》

【意味】以上です

 

【ニュアンス解説】

"That should be it." は、注文や依頼を一通り終えたときに「これで全部です」と確認する表現です。
カフェやレストランでの注文、ショッピングでの会話など、さまざまなシーンで使えます。

【例文】

1. ファストフード店で

A. I'll have a cheeseburger, fries, and a coke.
<チーズバーガーとフライドポテト、コーラをお願いします。>

B. Got it. Anything else?
<かしこまりました。他にご注文はございますか?>

A. That should be it.
<以上です。>

2. カフェで

A. I'll take a latte and a blueberry muffin, please.
<ラテとブルーベリーマフィンをお願いします。>

B. Sure! Is there anything else you'd like?
<承知しました!他にご注文はございますか?>

A. Nope, that should be it. Thanks.
<いいえ、以上です。ありがとう。>

締めくくりの言葉です。
ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    have bigger fish to fry:もっと大切なことがある

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 旅行、買い物、食事

    I'll have the same.:私も同じものをお願いします

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5720】I'm afraid you gave m…
  2. 【No.5719】Summer break for the …
  3. 【No.5718】heart of gold :思いやりのあ…
  4. 【No.5717】This meat is undercoo…
  5. 【No.5716】This isn't what I ord…
PAGE TOP