ひねった言いまわし

【No.4899】A little bird told me ~:小耳にはさんだんだけど/風の便りで聞いたんだけど

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】A little bird told me ~

《アリトゥルバードゥトウルドゥミー》

【意味】小耳にはさんだんだけど/風の便りで聞いたんだけど

 

【ニュアンス解説】

ちょっと噂で聞いたんだけど、というニュアンスのフレーズです。
「小さな鳥が言ってたんだけどね」と言って、誰から聞いたのかはっきりさせたくない時などによく使われます。

【例文】

1. 彼氏ができた

A. A little bird told me that you've been spending a lot of time at the new cafe.
<小耳にはさんだんだけど、最近新しいカフェに入り浸りなんだって?>

B. Oh, you heard that? Actually, I've started dating a boy who works there.
<あ、聞いた?実はね、そこで働いてる男の子と付き合い始めたのよ。>

A. Wow, that's wonderful news! Tell me more about him.
<それはいい話だね!その子について、もっと教えてよ。>

2. 噂で聞いたんだけど

A. A little bird told me that you're moving to Australia next week.
<来週オーストラリアに引っ越すって、噂で聞いたよ。>

B. Who told you? I haven't shared the news with many people yet.
<誰に聞いた?あまり人には言ってないのに。>

A. Steve told me. We should throw a farewell party for you.
<スティーブに聞いたんだ。お別れ会しなくちゃね。>

bird の発音ですが、日本語式に「バード」と言ってしまうと口を開け過ぎなので要注意!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I don't keep up with the sports news.:スポーツの話には疎くてね…

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3602】more or less:大体

    【フレーズ】more or less《モアオアレス》【意味】大…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4206】It takes two to tango.:どっちもどっちだ

    【フレーズ】It takes two to tango.《イッテイ…

  4. 何気ない一言

    go to bed with the chickens :早寝をする

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄【…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  2. 【No.4915】My daughter is cranky…
  3. 【No.4914】I'm gonna take it eas…
  4. 【No.4913】It's never too late t…
  5. 【No.4912】His down-to-earth att…
PAGE TOP