ひねった言いまわし

  1. 【No.5543】a bad apple:問題を引き起こす人

    【フレーズ】a bad apple《アバッダアポゥ》【意味】問題を引き起こす人【ニュアンス解説】"a bad apple" は「…

  2. 【No.5537】burning the midnight oil:夜遅くまで働く/勉強する

    【フレーズ】burning the midnight oil《バーニンザミッナイオイル》【意味】夜遅くまで働く/勉強する【ニュアンス…

  3. 【No.5536】to be loaded:お金持ちである/非常に裕福である

    【フレーズ】to be loaded《トゥビーローデッドゥ》【意味】お金持ちである/非常に裕福である【ニュアンス解説】"to b…

  4. 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す

    【フレーズ】touch base《タッチベイス》【意味】連絡を取る/確認する/簡単に話す【ニュアンス解説】"touch base…

  5. 【No.5501】Don't count your chickens before they hat…

    【フレーズ】Don't count your chickens before they hatch.《ドンカウンヨアチキンズビフォーゼイハッチ》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5667】Show them what you've…
  2. 【No.5666】Knock'em dead! (Knock…
  3. 【No.5665】I'll give it my all!:…
  4. 【No.5664】I'll do my best.:ベストを…
  5. 【No.5663】sweet bean paste:あんこ
PAGE TOP