【フレーズ】laser-focused
《レイザーフォウカストゥ》
【意味】1つのことに集中する
【ニュアンス解説】
focus は「意識や注意を集中させる」という意味でしたね。今回のフレーズはそこに laser (レーザー光線)という単語がくっついて、「レーザー光線のように、1点へ」とさらに強い表現で 「1つのことに全神経を集中させる」というようなニュアンスになります。
高い集中力、というよい意味で使う場合と、 1つのことに固執しすぎるあまり他のことが見えなくなる、 というネガティブな意味で使う場合とがあります。
【例文】
1. プロジェクトの締切間近
A. We have a deadline coming up in a week.
<締切は1週間後に迫っている。>
B. We need to be laser-focused on that.
<そのこと1つに集中しないとね。>
A. Absolutely.
<まったくその通りだ。>
2. 海外への転職
A. This should be a family decision.
<これは家族として決断すべきことだ。>
B. But this is my dream job.
<だけど、これは私の夢だった仕事なのよ。>
A. I understand that. But you shouldn't be too laser-focused on what you want.
<それはわかるよ。でも自分の欲しいものばかりに執着すべきじゃないだろう。>
ちょっと面白い表現ですが、レーザー光線をイメージすると 結びつけやすいかもしれませんね。
LANIKOの日常生活英単語
今回は健康には欠かせない野菜がテーマです。日本語として定着した単語もありますが、それでもなかなか出てこない野菜の英語名称。ここでシャキッと覚えてしまいましょう!
VEGETABLE
<吹き出し・答え>
1. | じゃがいも | potato |
2. | 大根 | Japanese daikon radish |
3. | キャベツ | cabbage |
4. | 白菜 | chinese cabbage |
5. | レタス | lettuce |
6. | ネギ | green onion (細ネギ), leek (太ネギ、長ネギ) |
7. | セロリ | celery |
8. | チンゲン菜 | bok-choy (ハイフンなしでBok choyとも書く) |
9. | 赤ラディッシュ | red radish |
10. | ほうれん草 | spinach |
11. | トマト | tomato |
12. | レンコン | lotus root |
13. | なす | eggplant |
14. | パセリ | parsley |
15. | ブロッコリー | broccoli |
16. | サツマイモ | sweet potato, yam* |
17. | アスパラガス | asparagus |
18. | かぶ | turnip |
19. | かぼちゃ | squash, pumpkin* |
20. | にんじん | carrot |
21. | 玉ねぎ | onion |
22. | きゅうり | cucumber |
23. | ピーマン | green pepper |
24. | パプリカ | red/yellow pepper, paprika* |
※(16)*「sweet potato」が日本のサツマイモに近い。「yam」は長芋を指す場合もあり。
※(19)*「squash」は皮が緑色なものを含む、かぼちゃ属の総称。「pumpkin」は皮がオレンジ色のかぼちゃ(squash の一種)を指す。
※(24)*「paprika」というとスパイスの一種としての意味が強いので注意。「pepper」の方が無難。
<あわせて覚えておきたいフレーズ>
じゃがいもの皮をむく |
I peel potatoes. |
レタスをちぎる | I tear lettuce. |
キャベツを千切りにする | I shred cabbage. |
にんじんをさいの目に切る | -I dice carrots. -I cube carrots. *「dice」の方が「cube」よりもサイズが小さい。 |
玉ねぎをみじん切りにする | I chop onions into small pieces. |
LANIKOのひとこと!
野菜の切り方を表す英語も様々な表現があって面白いですよね。例えばフレーズにもあった「さいの目に切る=dice」。「dice」は「サイコロ」という意味ですからまさに「さいの目」。「千切りにする」の「shred」はシュレッダーのように細長く切るという意。加えて「cut into~=~に切る」という表現も便利。「くし形に切る=cut into wedges」、「三分の一に切る=cut into third」という具合で使えますよ。
LANIKO
最新記事 by LANIKO (全て見る)
- 【3692】I've been giving this some thought.:このことについて考えていた - 2020年12月23日
- 【3671】long-lasting :長持ちする - 2020年12月2日
- 【3659】That shouldn't be a problem. :それが問題になることはないだろう - 2020年11月20日