意思を伝える時のフレーズ

【No.4895】I prefer staying at home.:家にいる方が好きです

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I prefer staying at home.

《アイプリファーステインアッホーム》

【意味】家にいる方が好きです

 

【ニュアンス解説】

I prefer staying at home. は、外出するよりも自分の部屋や家で過ごすことを好むことを伝えたいときに使います。
たとえば、ゲームや読書、映画や音楽鑑賞などを趣味としている場合もこのタイプの人になるでしょう。

【例文】

1. キャンプ旅行

A. Morning, Stacy.
<おはよう、ステイシー。>

B. Morning! Did you enjoy the camping trip last weekend?
<おはよう!先週末のキャンプ旅行は楽しめた?>

A. Honestly, not really. I prefer staying at home, I'm not big on the outdoors.
<実のところ、そんなに。僕は家にいる方が好きだから、アウトドアはあんまりね。>

2. 週末の過ごし方

A. How do you like spending your weekends?
<週末はどのように過ごすのが好きですか?>

B. I prefer staying at home rather than going out. So, I usually spend my day reading books, and watching Netflix.
<私は出かけるより家にいる方が好きです。なので、たいてい読書をしたり、Netflixを観たりして過ごします。>

A. Oh, I love reading books too! What kinda genre do you enjoy?
<おお、僕も読書が大好きなんですよ!どんなジャンルの本が好きですか?>

I'm an indoor person. 「私はインドア派です」と言うこともできますよ。
また、反義語は "outdoor person" です。
外に出かける方が好きな場合は、I'm an outdoor person. と言ってみましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【No.4646】clam up:黙る/口を閉ざす

    【フレーズ】clam up《クラムアップ》【意味】黙る/口を閉…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I'll make myself available on that day. :その日は(予定を)…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'll make m…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5095】Fire away.:どんどん質問して

    【フレーズ】Fire away.《ファイアウェイ》【意味】どん…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.5298】back and forth:行ったり来たり

    【フレーズ】back and forth《バックアンドフォース》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5304】A penny saved is a pe…
  2. 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ
  3. 【No.5302】have deep pockets:お金持…
  4. 【No.5301】make a good wad of do…
  5. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
PAGE TOP