過去の記事一覧

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3878】curl up in bed with a book:ベッドで丸まって本を読む

    【フレーズ】curl up in bed with a book《カールァップィンベッ(ドゥ)ウィズァブッ(ク)》【意味】ベッドで丸まって本を読む&…

  2. ひねった言いまわし

    【3877】on the horizon:〜の兆しが見えて

    【フレーズ】on the horizon《オンザホゥライズン》【意味】〜の兆しが見えて【ニュアンス解説】今回のフレーズは「これか…

  3. ひねった言いまわし

    【3876】count your blessings:恵まれていることに感謝する

    【フレーズ】count your blessings《カウン(トゥ)ユアブレスィングス》【意味】恵まれていることに感謝する【ニュアン…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3875】Things could be worse.:まだいい方だ

    【フレーズ】Things could be worse.《スィングスクドゥビィワース》【意味】まだいい方だ/まだマシな方だ【ニュアン…

  5. ひねった言いまわし

    【3874】What's your pet peeve?:何にイラッとする?

    【フレーズ】What's your pet peeve?《ワッツユアペッ(トゥ)ピーヴ》【意味】何にイラッとする?/あなたの怒りのツボは何?&nbs…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5677】clam digging:潮干狩り
  2. 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪…
  3. 【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って…
  4. 【No.5674】Break a leg:頑張って!
  5. 【No.5673】You're on the right t…
PAGE TOP