- ホーム
- 過去の記事一覧
ニュアンスを伝えるフレーズ
-
【3787】I guess I didn't get the memo.:そんなの知らなかったよ
【フレーズ】I guess I didn't get the memo.《アイゲスアイディドゥン(トゥ)ゲッ(トゥ)ザメモゥ》【意味】そんなの知らなかっ…
-
【3784】There must be a catch.:何か裏があるはず
【フレーズ】There must be a catch.《ゼアマス(トゥ)ビアキャッチ》【意味】何か裏があるはず【ニュアンス解説】…
-
【3778】I got slammed today.:今日は仕事がめちゃくちゃ忙しかった
【フレーズ】I got slammed today.《アイガッ(トゥ)スラム(ドゥ)トゥデイ》【意味】今日は仕事がめちゃくちゃ忙しかった…
-
【3775】add a touch of lemon juice:ほんのちょっとレモン汁を加える
【フレーズ】add a touch of lemon juice《アドゥァタッチォブレマンジュース》【意味】ほんのちょっとレモン汁を加える …
-
【3770】do a double take:二度見する
【フレーズ】do a double take《ドゥアダブルテイク》【意味】二度見する【ニュアンス解説】元々この take は、1…