ひねった言いまわし

【3934】brush off:スルーする

【フレーズ】brush off

《ブゥラシュオフ》

【意味】スルーする/軽く受け流す/軽くあしらう

 

【ニュアンス解説】

brush off を直訳すると「ブラシで払い落とす」ですが、これはつまり「ブラシで簡単に払い落とすような扱いをする」ことを指します。
「スルーする」とか「軽く受け流す」といったニュアンスですね。

【例文】

1. SNSでの誹謗中傷

A. How do you feel about the online criticism towards you?
<自分に対するネット上の批判について、どうお感じですか?>

B. I don't think too much of it. I usually just brush it off.
<あまり考えないですね。だいたいスルーしてますから。>

A. I think that's the best way to deal with it as well.
<私もそれが一番の対処法だと思います。>

2. 音信不通

A. Have you heard back from John?
<ジョンから返信はあった?>

B. Not yet.
<いや、まだだよ。>

A. I hope he's not trying to brush you off.
<あなたを無視しようとしてなければいいんだけど。>

ちなみに「スルーする」は、英語の through をもとにした和製英語なので、ネイティブに使っても通じません。ご注意を^^

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4004】start fresh:仕切り直す

    【フレーズ】start fresh《スター(トゥ)フゥレシュ》…

  2. 笑う男の子
  3. to be continued
  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3845】use ~ as an excuse:〜を言い訳にする

    【フレーズ】use ~ as an excuse《ユーズ〜アズァン…

  5. ひねった言いまわし

    【3938】icing on the cake:二重の喜び

    【フレーズ】icing on the cake《アイシン(グ)オン…

最近の記事

  1. 【4092】out of character for ~:~…
  2. 【4091】It's past my bedtime.:寝る…
  3. 【4090】long story short:早い話が
  4. 【4089】I'm up for anything.:何でも…
  5. 【4088】What did you wear for yo…
PAGE TOP