ひねった言いまわし

  1. 【No.5072】I'm behind the wheel.:運転中なんだ

    【フレーズ】I'm behind the wheel.《アイムビハインザウィール》【意味】運転中なんだ【ニュアンス解説】"beh…

  2. 【No.5053】throw a fit:カッとなる

    【フレーズ】throw a fit《スローアフィットゥ》【意味】カッとなる【ニュアンス解説】洋服が体にフィットする、などの意味で…

  3. 【No.5038】lose your cool:怒る

    【フレーズ】lose your cool《ルージュアクール》【意味】怒る【ニュアンス解説】日本語でも「クール」と聞くと「落ち着い…

  4. 【No.5037】go bananas:気が狂う

    【フレーズ】go bananas《ゴウバナーナス》【意味】気が狂う【ニュアンス解説】直訳すると「バナナに行く」!?なんのこと…

  5. 【No.5036】ants in one's pants:落ち着かない

    【フレーズ】ants in one's pants《アンツインワンズパンツ》【意味】落ち着かない【ニュアンス解説】直訳すると「パ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5448】Would you mind if I r…
  2. 【No.5447】Could you help me put…
  3. 【No.5446】cool as a cucumber:冷静…
  4. 【No.5445】a hot seat:厳しい立場/責任のあ…
  5. 【No.5444】My entertainment syst…
PAGE TOP