ひねった言いまわし

  1. 【No.5258】Holy cow!:まさか/それは大変

    【フレーズ】Holy cow!《ホリーカウ》【意味】まさか/それは大変【ニュアンス解説】驚きや困惑・恐怖・喜び・怒りなどの感情を…

  2. 【No.5256】get the green light:ゴーサインをもらう/許可を得る

    【フレーズ】get the green light 《ゲッザグリーンライトゥ》【意味】ゴーサインをもらう/許可を得る【ニュアンス解説…

  3. 【No.5255】Get one's ducks in a row.:きちんと準備をする

    【フレーズ】Get one's ducks in a row.《ゲッワンズダックスイナロー》【意味】きちんと準備をする【ニュアンス解…

  4. 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦

    【フレーズ】lovebirds《ラヴバーズ》【意味】おしどり夫婦【ニュアンス解説】"lovebird" は「ボタンインコ」のこと…

  5. 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く

    【フレーズ】work like a horse《ワークライカホース》【意味】がむしゃらに働く【ニュアンス解説】働き者の動物と言え…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5700】I think there's some …
  2. 【No.5699】Let's keep our microp…
  3. 【No.5698】I hope the rain doesn…
  4. 【No.5697】There's always next t…
  5. 【No.5696】I'll rejoin the Zoom …
PAGE TOP