ひねった言いまわし

  1. 【No.5302】have deep pockets:お金持ち

    【フレーズ】have deep pockets《ハヴディー(プ)ポケッツ》【意味】お金持ち【ニュアンス解説】直訳すると「深いポケ…

  2. 【No.5301】make a good wad of dough:大金を稼ぐ

    【フレーズ】make a good wad of dough 《メイカグッワドォブドウ》【意味】大金を稼ぐ【ニュアンス解説】"w…

  3. 【No.5291】get cold feet:怖気づく/ためらう/急に不安になる

    【フレーズ】get cold feet《ゲッコールドゥフィートゥ》【意味】怖気づく/ためらう/急に不安になる【ニュアンス解説】直…

  4. 【No.5281】get back on the horse:諦めずに再びチャレンジする

    【フレーズ】get back on the horse《ゲッバッコンザホース》【意味】諦めずに再びチャレンジする【ニュアンス解説】…

  5. 【No.5280】take the bull by the horns:困難に果敢に立ち向かう

    【フレーズ】take the bull by the horns《テイクザブウバイザホーンス》【意味】困難に果敢に立ち向かう【ニュア…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5680】Please unmute yoursel…
  2. 【No.5679】You're on mute.:ミュートに…
  3. 【No.5678】Can you see me?:私が見えま…
  4. 【No.5677】clam digging:潮干狩り
  5. 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪…
PAGE TOP