ひねった言いまわし

  1. 【No.5170】green with envy:すごくうらやましい

    【フレーズ】green with envy《グリーンウィズエンヴィ》【意味】すごくうらやましい【ニュアンス解説】「嫉妬」を表す色…

  2. 【No.5169】green as grass:世間知らずの/半人前の

    【フレーズ】green as grass《グリーンアズグラス》【意味】世間知らずの/半人前の【ニュアンス解説】直訳すると「草のよ…

  3. 【No.5168】give the green light:ゴーサインを出す

    【フレーズ】give the green light《ギブザグリーンライト》【意味】ゴーサインを出す【ニュアンス解説】信号で「 …

  4. 【No.5167】out of the blue:突然/思いがけなく

    【フレーズ】out of the blue《アウトブザブルー》【意味】突然/思いがけなく【ニュアンス解説】このフレーズに出てくる…

  5. 【No.5165】burn the midnight oil:夜遅くまで働く

    【フレーズ】burn the midnight oil《バーンザミッドゥナイッオイル》【意味】夜遅くまで働く【ニュアンス解説】直…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5532】Can I leave my baggag…
  2. 【No.5531】May I take pictures i…
  3. 【No.5530】New Year's resolution…
  4. 【No.5529】a road relay:駅伝
  5. 【No.5528】Please go through bag…
PAGE TOP