ひねった言いまわし

  1. 【No.5361】ring a bell:聞き覚えがある/思い出させる

    【フレーズ】ring a bell《リングアベル》【意味】聞き覚えがある/思い出させる【ニュアンス解説】"ring a bell…

  2. 【No.5340】have a blast:すごく楽しむ

    【フレーズ】have a blast《ハヴアブラスト》【意味】すごく楽しむ【ニュアンス解説】"blast" は「突風」「爆発」な…

  3. 【No.5330】I'm down!:賛成!

    【フレーズ】I'm down!《アイムダウン》【意味】賛成!【ニュアンス解説】簡単な英語なのに、知らないと意味がわからないフレー…

  4. 【No.5311】breadwinner:大黒柱

    【フレーズ】breadwinner《ブレッウィナー》【意味】大黒柱【ニュアンス解説】"breadwinner" は直訳すると「パ…

  5. 【No.5306】March winds and April showers bring forth…

    【フレーズ】March winds and April showers bring forth May flowers《マーチウィンズァンドエイプリルシャワ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5666】Knock'em dead! (Knock…
  2. 【No.5665】I'll give it my all!:…
  3. 【No.5664】I'll do my best.:ベストを…
  4. 【No.5663】sweet bean paste:あんこ
  5. 【No.5662】monkey business:いたずら/…
PAGE TOP