ひねった言いまわし

【No.5613】to fly off the handle:カッとなる/突然怒り出す

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】to fly off the handle

《トゥフライオフザハンドル》

【意味】カッとなる/突然怒り出す

 

【ニュアンス解説】

"to fly off the handle" は「突然怒り出す」「カッとなる」という意味です。
予期せず感情的に爆発するような場面や、何か些細なことで過剰に反応する場合に使われます。

【例文】

1. 友人の行動

A. I don't know what happened, but Mike just flew off the handle during the meeting.
<何があったのか分からないけど、ミーティング中にマイクが突然怒り出したんだ。>

B. Really? That's not like him. Did someone say something to upset him?
<本当に?彼らしくないわね。誰かが彼を怒らせるようなことを言ったの?>

A. I'm not sure, but his reaction was way out of proportion.
<よく分からないけど、彼の反応はちょっと過剰だったよ。>

2. ストレスでイライラ

A. Why did Dad fly off the handle just because I spilled some water?
<僕が水を少しこぼしただけで、どうしてお父さんはあんなに怒ったの?>

B. He's been stressed out from work lately, so he's more on edge than usual.
<最近仕事でストレスが溜まってるから、普段よりイライラしてるんだと思うわ。>

A. I hope he calms down soon. It wasn't a big deal.
<早く落ち着いてほしいよ。大したことじゃなかったのに。>

"to fly off the handle" はカジュアルな場面で使用されます。
ネガティブなニュアンスがあるので、相手との関係性を考えて使用するようにしましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3660】air dirty laundry:個人的な秘密を明かす

    【フレーズ】air dirty laundry《エアダーティロンド…

  2. ひねった言いまわし

    【3543】We'll bounce back.:きっと立ち直れる

    【フレーズ】We'll bounce back.《ウィルバウンスバ…

  3. ネガティブなフレーズ

    【No.4860】to be honest:正直に言うと

    【フレーズ】to be honest《トゥービィオネス(トゥ)》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5698】I hope the rain doesn…
  2. 【No.5697】There's always next t…
  3. 【No.5696】I'll rejoin the Zoom …
  4. 【No.5695】Please raise your han…
  5. 【No.5694】There is a bit of an …
PAGE TOP