意見を言う時のフレーズ

【No.4471】This is the second best ramen I've had.:今まで食べたラーメンの中で2番目に美味しい

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】This is the second best ramen I've had.

《ディスィズザセコン(ドゥ)ベス(トゥ)ゥラーメンアイヴハ(ドゥ)》

【意味】今まで食べたラーメンの中で2番目に美味しい

 

【ニュアンス解説】

「1番美味しい」は以前ご紹介しましたが、今回は「2番目に美味しい」と伝えたい時のフレーズになります。
ポイントは「2番目によいもの」という意味の the second best の部分、This is the second best __ I've had. のパターンで覚えましょう。
1番には及ばないけれどかなり美味しい、自分の中では2番目、と伝えたい時にピッタリの表現です。

【例文】

1. ラーメン好きの友人

A. This ramen tastes pretty good.
<ここのラーメンも結構美味しい。>

B. "Pretty good"? It's the best!
<「結構美味しい」だって?ここのは最高だよ!>

A. I'd say it's the second best ramen I've had.
<私にとっては、今までで2番目に美味しいラーメンかな。>

2. 有名パンケーキ店

A. I still like "Gilda's pancakes" better.
<私はやっぱり「ギルダのパンケーキ」の方が好きだわ。>

B. I agree.
<同感だね。>

A. I'd say these are probably second best in my book.
<ここのは、ワタシ的には2番目ってとこかな。>

2番目に美味しい(1番ではない)と伝えたい時に、ぜひ使ってみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    【3306】grand :1000ドル

    【フレーズ】 grand《グゥランド(ゥ)》【意味】1000ド…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    You should take some time off.:休みでも取れば

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 旅行、買い物、食事

    I could eat a horse.:お腹ペコペコ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I could eat…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    Keep still.:動かないで

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Keep still.《…

  5. 旅行、買い物、食事

    We offer a flat rate of $20.:一律で$20ドルとなっています

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We offer a …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5207】in the long run:長い目で見…
  2. 【No.5206】Thank you for traveli…
  3. 【No.5205】We will be changing t…
  4. 【No.5204】We are now delayed fo…
  5. 【No.5203】There are priority se…
PAGE TOP