旅行、買い物、食事

【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We are now delayed for approximately five minutes.

《ウィアナウディレイドゥフォーアポロキシメィトリーファイブミニッ(ツ)》

【意味】この電車は約5分ほど遅れております

 

【ニュアンス解説】

電車やバス、飛行機など、乗り物が遅延したときに流れるアナウンスです。
もっぱら "delay" が使われるので、覚えておきましょう。

【例文】

1. 電車の遅延1

A. We are now delayed for approximately five minutes. We apologize for the inconvenience.
<この電車は約5分ほど遅れております。ご不便をおかけして申し訳ございません。>

B. Oh no. I hope I don't miss my transfer.
<なんてこと。乗り換えに間に合うといいんだけど。>

2. 電車の遅延2

A. We are now delayed for approximately five minutes.
<この電車は約5分ほど遅れております。>

B. Oh, what do you think happened?
<あら、何があったのかしらね?>

"We apologize for the inconvenience." は謝罪する際の丁寧な表現です。
ビジネスシーンで非常によく使われるフレーズです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    It's my treat.:ここは僕のおごり

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's my tre…

  2. 旅行、買い物、食事

    I can back-order it for you.:お取り寄せが出来ます

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I can back-…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4507】the last straw:我慢の限界

    【フレーズ】the last straw《ザラストゥストゥラー》…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4584】by the book:規則に従って

    【フレーズ】by the book《バイザブック》【意味】規則…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5683】tell off:叱る/厳しく注意する
  2. 【No.5682】Would you stay muted …
  3. 【No.5681】Can you turn on your …
  4. 【No.5680】Please unmute yoursel…
  5. 【No.5679】You're on mute.:ミュートに…
PAGE TOP