旅行、買い物、食事

【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We are now delayed for approximately five minutes.

《ウィアナウディレイドゥフォーアポロキシメィトリーファイブミニッ(ツ)》

【意味】この電車は約5分ほど遅れております

 

【ニュアンス解説】

電車やバス、飛行機など、乗り物が遅延したときに流れるアナウンスです。
もっぱら "delay" が使われるので、覚えておきましょう。

【例文】

1. 電車の遅延1

A. We are now delayed for approximately five minutes. We apologize for the inconvenience.
<この電車は約5分ほど遅れております。ご不便をおかけして申し訳ございません。>

B. Oh no. I hope I don't miss my transfer.
<なんてこと。乗り換えに間に合うといいんだけど。>

2. 電車の遅延2

A. We are now delayed for approximately five minutes.
<この電車は約5分ほど遅れております。>

B. Oh, what do you think happened?
<あら、何があったのかしらね?>

"We apologize for the inconvenience." は謝罪する際の丁寧な表現です。
ビジネスシーンで非常によく使われるフレーズです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5123】in a pickle:困ったことになっている

    【フレーズ】in a pickle《インナピクル》【意味】困っ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4514】drop the ball :ヘマをする

    【フレーズ】drop the ball《ドロップザボール》【意…

  3. 旅行、買い物、食事

    I could use a drink.:一杯やりたい気分だな

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I could use…

  4. ジグソーパズル最後のピース
アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5357】I've been doing well.…
  2. 【No.5356】You haven't changed a…
  3. 【No.5355】in early summer:初夏に
  4. 【No.5354】no wonder:どうりで/なるほど
  5. 【No.5353】What's new?:何か変わったことあ…
PAGE TOP