【フレーズ】I was just about to call you.
《アイワズジャスタバウトゥコールユー》
【意味】ちょうど君に電話しようと思ってたところだよ
【ニュアンス解説】
"was about to ~" で「〜しようとしていた」という表現です。
"just" がついているので、「今まさに電話しようとしていた」というニュアンスになります。
"to" 以下を変えればいろいろ応用が効く便利なフレーズなので、ぜひ覚えて使ってみてください。
【例文】
1. 友人から電話
A. Hi, are you available for a quick chat?
<もしもし、ちょっと話せる?>
B. Wow, I was just about to call you!
<わあ、ちょうど君に電話しようと思ってたところだよ!>
A. What a coincidence!
<あら偶然ね!>
2. シェアハウスに住む友人へ電話
A. Hello? Is Mike available now?
<もしもし?マイクは今いる?>
B. Hi, Julia! It's me! I was just about to call you!
<やぁジュリア!僕だよ!ちょうど君に電話しようと思ってたところだよ!>
A. Perfect timing! What did you want to talk about?
<なんていいタイミング!何を言おうと思ってたの?>
例文(2)のAのセリフ Is Mike available now? は「マイクは今対応可能ですか?」という意味になります。
電話表現ではこの "available" がよく使われるので覚えておきましょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5244】I'm always on your side.:私はいつもあなたの味方だよ - 2025年3月24日
- 【No.5243】I need to buy a light jacket for spring.:春用の薄手のジャケットを買わなきゃ - 2025年3月23日
- 【No.5242】see red:激怒する - 2025年3月22日