【フレーズ】Congratulations on your promotion!
《コングゥラチュレイションズオンユアプロモウション》
【意味】昇進おめでとう!
【ニュアンス解説】
Congratulations on your ~ は「〜おめでとう」の定番表現で、相手を祝福する際によく使われるフレーズです。
ちなみに Congratulations と複数形の “s” が付くので、お忘れなく。
【例文】
1. 同僚が昇進
A. Congratulations on your promotion Lisa!
<昇進おめでとう、リサ!>
B. Thank you.
<ありがとう。>
A. I know how hard you've worked for this, you totally deserve it.
<このために君がどれだけ頑張ってきたのかを僕は知ってるよ。昇進は当然だ。>
2. 子供の写真を見せる同僚
A. My son just turned 1 week old today.
<息子が今日で生後1週間を迎えたんだ。>
B. I didn't know you'd become a dad. Congratulations on your new baby!
<父親になってたなんて知らなかったわ。赤ちゃん誕生おめでとう!>
A. Thanks.
<ありがとう。>
Thanks / Greetings / My apologies といった 感謝や挨拶、謝罪の際に使う英語フレーズには、複数形の s が付く場合が多いです。
これは「感情が1つではなく、様々な思いが込められていることの表れであるから」と知っておくと、s の付け忘れを防ぐことができるかと思います。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日