【フレーズ】The Santa hat looks good on you.
《ザサンタハトゥルクスグ(ドゥ)ォンユ》
【意味】そのサンタ帽、君に似合ってるよ
【ニュアンス解説】
「(人)〜に似合っている」は look good on ~ でしたね。
洋服や髪型などがその人に似合っている、素敵に見える、と褒めたい時の定番フレーズです。
【例文】
1. まずは形から
A. I'm getting into the Christmas spirit!
<私、もう気分はクリスマスだわ!>
B. Yes, I can tell. The Santa hat looks good on you.
<あぁ、そうみたいだね。そのサンタ帽、君に似合ってるよ。>
A. Thanks.
<ありがとう。>
2. 久々に髪を切った友人
A. You got a haircut!
<髪切ったのね!>
B. Yes, I did. My first haircut in a year.
<うん、そうなんだ。1年ぶりに髪を切ったよ。>
A. Wow! I like your hair short. It looks really good on you.
<わぁ!ショートヘアーいいわよ。すごく似合ってる。>
「似合っている」という表現は会話の糸口にもなりますので、ぜひ何度も練習して言い慣れておきましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日