ひねった言いまわし

【4016】Let's hit the road.:出発しよう

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Let's hit the road.

《レッツヒ(トゥ)ザゥロウ(ドゥ)》

【意味】出発しよう/行こう

 

【ニュアンス解説】

hit the road の直訳は「道路を叩く」ですが、これは靴や車のタイヤが道路に当たる(hit)ことを表しており、そこから「今いる場所を離れて外に出る」ことを意味するフレーズとして使われるようになりました。
主に北米でよく使われていて「出発する」「出かける」「帰る」などと訳されます。

【例文】

1. ガソリンスタンドで

A. Now, we have a full tank of gas.
<ガソリン満タン。>

B. I had a bathroom break.
<トイレ休憩も済ませたわ。>

A. Perfect! Let's hit the road.
<これで完璧だね!さぁ、出発しよう。>

2. ドライブ中

A. What time is it?
<今、何時?>

B. It's quarter to five.
<5時まであと15分よ。>

A. It's getting dark. Let's hit the road.
<暗くなってきたな。そろそろ帰ろう。>

場面に応じて「出発する」「帰る」など、臨機応変に使えますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4572】buckle up:シートベルトを締める

    【フレーズ】buckle up《バクルァップ》【意味】シートベ…

  2. ひねった言いまわし

    【3489】as a peace offering:仲直りのしるしに

    【フレーズ】as a peace offering《アズァピースオ…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.4665】close at hand:手が届く/間近に迫る

    【フレーズ】close at hand《クローサットハァン(ド)》…

  4. ひねった言いまわし

    【3886】a roof over one's head:住む場所

    【フレーズ】a roof over one's head《アゥルー…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP