ひねった言いまわし

【4016】Let's hit the road.:出発しよう

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Let's hit the road.

《レッツヒ(トゥ)ザゥロウ(ドゥ)》

【意味】出発しよう/行こう

 

【ニュアンス解説】

hit the road の直訳は「道路を叩く」ですが、これは靴や車のタイヤが道路に当たる(hit)ことを表しており、そこから「今いる場所を離れて外に出る」ことを意味するフレーズとして使われるようになりました。
主に北米でよく使われていて「出発する」「出かける」「帰る」などと訳されます。

【例文】

1. ガソリンスタンドで

A. Now, we have a full tank of gas.
<ガソリン満タン。>

B. I had a bathroom break.
<トイレ休憩も済ませたわ。>

A. Perfect! Let's hit the road.
<これで完璧だね!さぁ、出発しよう。>

2. ドライブ中

A. What time is it?
<今、何時?>

B. It's quarter to five.
<5時まであと15分よ。>

A. It's getting dark. Let's hit the road.
<暗くなってきたな。そろそろ帰ろう。>

場面に応じて「出発する」「帰る」など、臨機応変に使えますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【3656】rub the sauce onto:タレをもみ込む

    【フレーズ】rub the sauce onto《ゥラブザソースオ…

  2. ひねった言いまわし

    【3779】have no say:発言権がない

    【フレーズ】have no say《ハヴノゥセイ》【意味】発言…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5190】marry into the purple:玉の輿に乗る

    【フレーズ】marry into the purple《メアリイン…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.4777】it is customary to ~:~することは常識

    【フレーズ】it is customary to ~《イティーズカ…

  5. ひねった言いまわし

    【3944】roll off the tongue:言いやすい

    【フレーズ】roll off the tongue《ゥロウルォフザ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  2. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
  3. 【No.5310】direct debit:口座引き落とし
  4. 【No.5309】Penny wise and pound …
  5. 【No.5308】You get what you pay …
PAGE TOP