ひねった言いまわし

【3971】leave ~ to chance:〜を成り行きに任せる

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】leave ~ to chance

《リーヴトゥチャンス》

【意味】〜を成り行きに任せる

 

【ニュアンス解説】

ここでの chance は「運/可能性」という意味。
leave ~ to chance で「〜を運に/成り行きに任せる」となります。否定の形でもよく使われます。

【例文】

1. 将来設計

A. Do you know what field you want to be in?
<どんな業界に進みたいかは決まってるのかい?>

B. Sort of.
<なんとなくね。>

A. Then start planning. Don't leave your future to chance.
<それならプランを立て始めること。君の未来を成り行きに任せちゃダメだ。>

2. 大事なプレゼンの前夜

A. Let's go over everything one more time.
<もう一度全部見直してみよう。>

B. Is it really necessary?
<それ、本当に必要?>

A. Of course. I don't think we should leave anything to chance.
<当然じゃないか。すべて抜かりなく準備すべきだよ。>

例文2は「どんな事も成り行きに任せずに、万全を期す」というニュアンスです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4172】get along with:〜とうまく付き合う

    【フレーズ】get along with《ゲタラングウィズ》【…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4514】drop the ball :ヘマをする

    【フレーズ】drop the ball《ドロップザボール》【意…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3927】all summer long:夏の間中ずっと

    【フレーズ】all summer long《オルサマラン(グ)》…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5037】go bananas:気が狂う

    【フレーズ】go bananas《ゴウバナーナス》【意味】気が…

  5. 雛の水泳練習
アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5083】I am flying to London…
  2. 【No.5082】Any plans for the lon…
  3. 【No.5081】wear different hats:多…
  4. 【No.5080】I missed the train.:電…
  5. 【No.5079】I'll travel by bus.:バ…
PAGE TOP