ひねった言いまわし

【3973】This cold won't seem to go away.:この風邪はなかなか治りそうにない

【フレーズ】This cold won't seem to go away.

《ズィスコウル(ドゥ)ウォン(トゥ)スィーム(トゥ)ゴウアウェイ》

【意味】この風邪はなかなか治りそうにない

 

【ニュアンス解説】

go away は「立ち去る」という意味ですが、病気が「治る/癒える」・痛みが「消える」などにも使われます。

【例文】

1. 咳が止まらず

A. Are you okay?
<大丈夫?>

B. I'm getting better but this cold won't seem to go away.
<よくはなってきてるんだけど、この風邪はなかなか治りそうにないな。>

A. You should take it easy.
<無理しないでね。>

2. 腰痛

A. Your lower back is still bothering you?
<腰はまだ辛いの?>

B. Yes. The pain just won't seem to go away.
<あぁ。痛みはなかなか消えそうもないよ。>

A. You should go see a doctor.
<お医者さんに診てもらった方がいいわよ。>

病気や痛みのほか、においやシミが「消える」と言いたい時も go away が使えます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4143】be short with:素っ気ない

    【フレーズ】be short with《ビーショートゥィズ》【…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4207】a bed of roses:安楽な暮らし

    【フレーズ】a bed of roses《アベッダブローズィズ》…

最近の記事

  1. 【No.4403】Stay warm!:暖かくしてね!
  2. 【No.4402】clear the air:誤解を解く
  3. 【No.4401】He wasn't invited.:彼は…
  4. 【No.4400】Who are you inviting?…
  5. 【No.4399】The Santa hat looks g…
PAGE TOP