合衆国のコイン。1セント、5セント、10セント…

ひねった言いまわし

【3261】nickel-and-dime:少額を取り立てる

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】 nickel-and-dime

《ニクルアン(ドゥ)ダイム》

【意味】少額を取り立てる

 

【ニュアンス解説】
nickel は「5セント」、dime は「10セント」のことです。
nickel-and-dime と2つを繋げてできた動詞は、あれやこれやと少額を人から取り立てる、というニュアンスになります。主にアメリカやカナダで使われる口語表現です。

【例文】

1. 記帳後の残高

A. What? It's a lot less than I thought.
<あれ?思ったよりずっと少ないわ。>

B. Are they nickel-and-diming you with fees as usual?
<いつもみたいに、ちょこちょこ手数料を取られてるの?>

A. Looks like it.
<そのようね。>

2. 無料説明会

A. Are you sure it's free?
<これ本当に無料なの?>

B. That's what it says right here.
<ここにそう書いてあるよ。>

A. I don't know…. they might try to nickel-and-dime us.
<どうかしら……私たちから少額をせびり取ろうとしてるのかも。>

1セントや25セントはそれぞれ何と呼ぶでしょうか?

 

今日のゲストコラム

知っておきたい便利フレーズ

from Staff

for some reason
どういうわけか

 「うまく説明できないけれど」「何か理由があるのかもしれないけれど」と付け加えるフレーズ。ドラマでもしょっちゅう出てきます。

 「なぜか、どういうわけだか」というシチュエーションは、日常会話でもよくありますよね。知っているとかなり便利です。


カン違い和製英語

~ air conditioner~

 日本語では略して使うのが定着している「エアコン」。実はこれも和製英語で、外国人に言っても通じません。

 正しい英語ではair conditioner となります。ホテルなどで、エアコンが壊れていた場合は、My air conditioner doesn’t work.(エアコンが効かないよー)と言えばOKです。
 エアコンの故障がは、地域によっては死活問題だと思います。あわせて覚えておいてくださいね。

 


まるごと覚えたい会話

A: Do you wanna go for a drink tonight?
今夜、飲みに行かない?
B: Tonight? Actually, I have a computer class.
今夜? コンピューターのクラスがあるんだよね。
A: Do you? Then maybe another time.
そうなんだ。じゃ、また今度ね。

 パーティやー飲み会の誘いでよく聞く会話です。Do you wanna 〜 ? の wanna はwant to の口語表現で、遊びに誘うときによく使います。

 また、最後の文の maybe another time は、「今回は都合がつかないけれど、また誘ってね」というニュアンス。相手に悪い印象を与えることなく、次の誘いにもつなげられる便利なフレーズで、Maybe next time. も同じような意味で使えます。

 キッパリ NO と言うのはなかなか勇気がいりますが、これならやんわり断れるので便利ですね。

 

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3862】cut-and-dried:決まりきった

    【フレーズ】cut-and-dried《カッタァンドゥライ(ドゥ)…

  2. ひねった言いまわし

    【3754】Rise and shine.:起きて

    【フレーズ】Rise and shine.《ゥライズァン(ドゥ)シ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4325】make one's blood boil:激怒させる

    【フレーズ】make one's blood boil《メイクワン…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5091】Could I get a hop-on …
  2. 【No.5090】You should use the su…
  3. 【No.5089】separate the garbage …
  4. 【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをす…
  5. 【No.5087】Keep the change.:おつりは…
PAGE TOP