【フレーズ】Are you a beach or a mountain person?
《アーユウァビーチオアァマウンテンパースン》
【意味】あなたは海派、それとも山派?
【ニュアンス解説】
ポイントは「〜派/党」を ~ person と表す点です。
過去に「コーヒー党」=a coffee person「紅茶党」=a tea person をご紹介しましたが、今回は海派・山派という表現です。
【例文】
1. 海好き
A. Are you a beach or a mountain person?
<あなたは海派、それとも山派?>
B. I'm a beach person. How about you?
<僕は海派だな。君は?>
A. I guess I'm a beach person too.
<私も海派かな。>
2. 旅行の計画
A. I didn't know you were such a mountain person.
<あなたがこんなにも山好きだとは知らなかったわ。>
B. I love visiting the ocean but I like hiking more.
<海に行くのも好きだけど、ハイキングの方が好きなんだよね。>
A. If I had to choose, I'd say I'm a beach person.
<どちらかを選ぶとしたら、私は海派ね。>
このフレーズをそのまま使って、周りの人に聞いてみるのも楽しいかもしれませんね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日