ひねった言いまわし

【3866】one of those people:よくいるタイプの人

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】one of those people

《ワノブゾゥズピープル》

【意味】よくいるタイプの人

 

【ニュアンス解説】

前回の one of those days に続き、今回は one of those people という表現をご紹介します。
one of those ~ は「よくある〜」という意味でしたので、このフレーズは「よくいる人たち」つまり「よくいるタイプの人」というニュアンスで用います。

【例文】

1. 今度は何の記念日?

A. Sorry, I can't make it that day. I'm having an anniversary dinner with Sarah.
<ごめん、その日はムリだ。サラと記念日のディナーなんだ。>

B. Another anniversary dinner?
<また記念日のディナー?>

A. Yeah. She's one of those people who love celebrating every little milestone.
<うん、サラって、どんな小さな節目も一緒に祝いたいタイプの子でさ。>

2. ここ一番

A. Don't worry. I can do this.
<心配ご無用。僕ならできる。>

B. Don't feel pressured. If you can't, that's totally fine.
<プレッシャーに感じないでね。もしできなくても全然大丈夫だから。>

A. I'm one of those people who perform better under pressure.
<僕って、追い詰められると力を発揮するタイプなんだよね。>

one of those things「よくある出来事」も使用頻度が高いフレーズなので、こちらも合わせて覚えてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3971】leave ~ to chance:〜を成り行きに任せる

    【フレーズ】leave ~ to chance《リーヴトゥチャンス…

  2. ひねった言いまわし

    【3886】a roof over one's head:住む場所

    【フレーズ】a roof over one's head《アゥルー…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4899】A little bird told me…
  2. 【No.4898】He's the most dedicat…
  3. 【No.4897】She doesn't have a se…
  4. 【No.4896】He's a lone wolf type…
  5. 【No.4895】I prefer staying at h…
PAGE TOP