ひねった言いまわし

【3945】Let's roll.:さぁ、行こう

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Let's roll.

《レッツゥロウル》

【意味】さぁ、行こう/さぁ、帰るよ

 

【ニュアンス解説】

どこかへ向かう時や、今いる場所から引き上げる時、「さぁ、行くよ/帰るよ」といった意味で用いられる声掛けのフレーズです。主にアメリカでよく使われてます。
また roll は「取り掛かる」「始める」という意味もあり、Let's roll. / Let’s get rolling. で「さぁ、始めよう」というニュアンスでも使われます。

【例文】

1. パーティー

A. This is such a boring party.
<こんなにつまらないパーティーはないよ。>

B. We just got here.
<来たばっかりじゃない。>

A. I think I've had enough. Let's roll.
<もう十分だ。さぁ、行こう。>

2. 帰り際の立ち話

A. We have to get back soon.
<もう帰らないと。>

B. Give me just five minutes. I need to talk to Chris.
<5分だけちょうだい。クリスと話がしたいの。>

A. You can't. We really gotta go. Let's roll.
<無理だよ。ホントに行かなくちゃ。さぁ、帰るよ。>

過去には Let’s get the ball rolling. というフレーズもご紹介しましたね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5123】in a pickle:困ったことになっている

    【フレーズ】in a pickle《インナピクル》【意味】困っ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4927】on pins and needles:ソワソワして落ち着かない

    【フレーズ】on pins and needles 《アンピンザン…

  3. ひねった言いまわし

    【3654】straightforward:簡単な

    【フレーズ】straightforward《ストゥレイ(トゥ)フォ…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.5377】Bottoms up!:乾杯!

    【フレーズ】Bottoms up!《ボトムズアップ》【意味】乾…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4157】come across:出くわす

    【フレーズ】come across《カムアクゥロス》【意味】出…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5644】chew the fat:おしゃべりする
  2. 【No.5643】Are you open?:営業しています…
  3. 【No.5642】spring-cleaning:大掃除(春…
  4. 【No.5641】the kiss of death:致命的…
  5. 【No.5640】Please keep this numb…
PAGE TOP