お願いする時のフレーズ

【No.5378】I'll have a whiskey on the rocks, please.:ウイスキーをロックでお願いします

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'll have a whiskey on the rocks, please.

《アイウハヴァウィスキーオンザロックスプリーズ》

【意味】ウイスキーをロックでお願いします

 

【ニュアンス解説】

"on the rocks" はお酒を飲むときの割り方の方法の1つです。
氷を入れて「ロックで」とオーダーするときはこのフレーズを使いましょう。
"rocks" と複数形になるのがポイントです。
"whiskey" の部分を梅酒や焼酎などに変えれば、いろいろなアルコールに応用できます。

【例文】

1. 行きつけのバーで

A. What's your drink of choice tonight?
<今夜の飲み物のチョイスはいかがなさいますか?>

B. I'll have a whiskey on the rocks, please.
<ウイスキーをロックでお願いします。>

A. Nice choice!
<良いチョイスですね!>

2. バーで

A. Are you ready to order?
<ご注文はお決まりですか?>

B. Yes, I'll have a whiskey on the rocks, please.
<はい、ウイスキーをロックでお願いします。>

A. Certainly, sir. Right away.
<かしこまりました。すぐご用意いたします。>

なお、"on the rocks" にはほかにも「交友関係がこじれる」「良好でなくなる」などの意味もあるので、頭の片隅に入れておきましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 写真を撮る子供の風景

    旅行、買い物、食事

    【3223】この写真のあなた、頭のてっぺんが切れちゃってる

    こんにちは、YOSHIです。 先日、東京の恵比寿ガーデンプレイスで…

  2. 旅行、買い物、食事

    stuff my face:たくさん食べる

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.5228】Let's roll.:さぁ、行こう/さぁ、帰るよ

    【フレーズ】Let's roll.《レッツロール》【意味】さぁ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5643】Are you open?:営業しています…
  2. 【No.5642】spring-cleaning:大掃除(春…
  3. 【No.5641】the kiss of death:致命的…
  4. 【No.5640】Please keep this numb…
  5. 【No.5639】That should be it.:以上…
PAGE TOP