動作を表すフレーズ

【No.5377】Bottoms up!:乾杯!

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Bottoms up!

《ボトムズアップ》

【意味】乾杯!

 

【ニュアンス解説】

「グラスの底」を意味する"bottoms" を "up"「上げる」ことから「一気に飲み干す」という意味になります。
「乾杯」の意味でも使われますが「一気飲み」のニュアンスが強いです。
「乾杯」は基本的に複数人で行うものなので、”bottoms” も複数形になります。

【例文】

1. 飲み会

A. This drink is too strong for me!
<このお酒は私には強すぎるわ!>

B. Come on, you can do it! Bottoms up!
<そんなことないよ、君ならできるさ!乾杯!>

A. Alright, bottoms up!
<ええい、カンパーイ!>

2. 友人の結婚

A. I can't believe you're finally getting married!
<あなたがついに結婚したなんて、信じられない!>

B. I know, right? Let's celebrate!
<だよな?お祝いだ!>

A. Bottoms up to a happy life!
<幸せな人生に、乾杯!>

例文(2) のように、"Bottoms up to ~" で「〜を祝して(乾杯)」という意味になるので、併せて覚えておきましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 名詞

    in a heartbeat:すぐに

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 i…

  2. 旅行、買い物、食事

    I'll buy you a drink.:一杯おごるよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I'll buy y…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5181】paint the town red:街に繰り出して遊ぶ/はしゃぐ

    【フレーズ】paint the town red《ペインザタウンレ…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4841】How about a buffet ?:ビュッフェはどう?

    【フレーズ】How about a buffet ?《ハウアバウタ…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく

    【フレーズ】Let sleeping dogs lie.《レッスリ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5684】I should've brought a…
  2. 【No.5683】tell off:叱る/厳しく注意する
  3. 【No.5682】Would you stay muted …
  4. 【No.5681】Can you turn on your …
  5. 【No.5680】Please unmute yoursel…
PAGE TOP