状態を表すフレーズ

【No.5375】wrap up:仕上げる/終わらせる

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】wrap up

《ラップアップ》

【意味】仕上げる/終わらせる

 

【ニュアンス解説】

"wrap up" は「何かを終わらせる」「仕上げる」という意味で、仕事やプロジェクト、会議などが終了することを表すカジュアルな表現です。

【例文】

1. プロジェクトの完了

A. How's the project going?
<プロジェクトの進み具合はどう?>

B. We're almost done. We should be able to wrap it up by Friday.
<もうすぐ終わりそうよ。金曜日までには仕上げられるはずだわ。>

A. That's great news!
<それは良い知らせだね!>

2. 会議の終了

A. Should we wrap up the meeting now?
<そろそろ会議を終わらせましょうか?>

B. Yes, I think we've covered everything.
<はい、全て話し合えたと思います。>

A. Great, let's finish up and send out the minutes.
<いいね、それじゃ終わりにして議事録を送ろう。>

"wrap up" は、ビジネスでよく使われるフレーズです。
また、"wrap up warm" という形で「暖かく着る」という意味でも使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【No.5506】The snow began to melt.:雪が解け始めた

    【フレーズ】The snow began to melt.《ザスノ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく

    【フレーズ】Let sleeping dogs lie.《レッスリ…

  3. ひねった言いまわし

    【3886】a roof over one's head:住む場所

    【フレーズ】a roof over one's head《アゥルー…

  4. ひねった言いまわし

    【3511】It's going to be a breeze.:楽勝だよ

    【フレーズ】It's going to be a breeze.《…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5557】to hit the bottle:過度に酒を飲む

    【フレーズ】to hit the bottle《トゥヒッ(トゥ)ダ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5638】We've run out of almo…
  2. 【No.5637】Could I also have a g…
  3. 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、ア…
  4. 【No.5635】spring fever:春の陽気にそわそ…
  5. 【No.5634】a gap year:進学や仕事の前に取る…
PAGE TOP