動作を表すフレーズ

【No.4949】switched from winter uniforms to summer uniforms:冬から夏の制服に衣替えした

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】switched from winter uniforms to summer uniforms

《スウィッチトゥフロムウィンターユニフォームズトゥサマーユニフォームズ》

【意味】冬から夏の制服に衣替えした

 

【ニュアンス解説】

6月に入り、衣替えのシーズンになりました。
switch from ~ は、「〜から切り替える」「〜から変える」といった意味で使われる表現です。

【例文】

1. 夏の始まり

A. The kids have switched from winter uniforms to summer uniforms.
<子どもたちが冬から夏の制服に衣替えしたわね。>

B. It's a sign that summer is starting.
<夏が始まるサインだね。>

A. I can't believe we are already in June.
<もう6月なんて、信じられないわ。>

2. 衣替え

A. The kids have switched from winter uniforms to summer uniforms.
<子どもたちが冬から夏の制服に衣替えしたわね。>

B. We should get our summer clothes out too.
<僕たちも夏服を出しておいた方がいいね。>

A. Yeah, it's getting way too hot these days.
<そうね、最近本当に暑くなってきたからね。>

制服は school uniform や student uniform などと言ってもよいでしょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4507】the last straw:我慢の限界

    【フレーズ】the last straw《ザラストゥストゥラー》…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4722】have a cough:咳がでる

    【フレーズ】have a cough《ハヴァコフ》【意味】咳が…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4521】miss the boat:好機を逃す

    【フレーズ】miss the boat《ミスザボート》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5304】A penny saved is a pe…
  2. 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ
  3. 【No.5302】have deep pockets:お金持…
  4. 【No.5301】make a good wad of do…
  5. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
PAGE TOP