ニュアンスを伝えるフレーズ

【3878】curl up in bed with a book:ベッドで丸まって本を読む

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】curl up in bed with a book

《カールァップィンベッ(ドゥ)ウィズァブッ(ク)》

【意味】ベッドで丸まって本を読む

 

【ニュアンス解説】

このポイントは「丸まる」「丸まって横になる」という意味の curl up です。
ソファやベッドの上で体を丸めてリラックスするイメージです。

【例文】

1. 雨降り

A. It's been raining nonstop.
<雨が止まないわね。>

B. I'm so bored!
<超退屈だよ!>

A. Me too, it's the perfect day to curl up in bed with a book.
<私もよ、今日みたいな日はベッドで丸まって本を読むのにピッタリね。>

2. たまの休日

A. What were you doing all day today?
<今日は一日何してたの?>

B. I had a super chill day doing nothing.
<今日は何もしないでリラックスしてたよ。>

A. Me too. I curled up on the couch and binge-watched 24.
<私もなの。ソファで丸くなって『24』をイッキ見してたわ。>

「コタツで丸くなる」にもこのフレーズが使えますよ。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4743】I'm coming!:今行く!

    【フレーズ】I'm coming!《アイムカミン(グ)》【意味…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをする

    【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ご機嫌を…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4025】What a feast!:すごいご馳走だね!

    【フレーズ】What a feast!《ワッタフィースト》【意…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3641】just about :ほとんど

    【フレーズ】just about《ジャス(トゥ)アバウ(トゥ)》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5628】a spring in your step…
  2. 【No.5627】a big fish:重要人物/大物
  3. 【No.5626】extra shot:コーヒーのエスプレッ…
  4. 【No.5625】go back for seconds:お…
  5. 【No.5624】bottomless coffee:おかわ…
PAGE TOP