【フレーズ】We have the whole weekend ahead of us.
《ウィハヴザホールウィークエン(ドゥ)アヘドォブアス》
【意味】週末はまだ始まったばかりだ
【ニュアンス解説】
直訳は「週末が丸々、私達の前にある」 ですが、ニュアンスとしては「週末はまだ始まったばかりだ」「楽しい週末が待ち受けている」といった感じですね。
ちなみに weekend の部分を別の単語に変えて応用することも可能です。
【例文】
1. 待ちに待った旅行
A. I was so looking forward to this ski trip.
<このスキー旅行をすごく楽しみにしてたんだ。>
B. Me too.
<私も。>
A. We have the whole weekend ahead of us. Let's have fun.
<週末はまだ始まったばかりだ。楽しもう。>
2. 悩める若者へアドバイス
A. As long as you believe in yourself and work hard, you can be anything you want to be.
<自分を信じて頑張れば、何にだってなれるさ。>
B. Do you really think so?
<本当にそう思う?>
A. I do. You have your whole life ahead of you, so go for it.
<あぁ。君の人生はまだまだこれからなんだから、頑張ってみなよ。>
have (the) whole ~ ahead of の形で覚えておくといいですね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日