【フレーズ】Practice makes perfect.
《プゥラクティスメイクスパーフェク(トゥ)》
【意味】継続は力なり
【ニュアンス解説】
このフレーズは「練習を重ねることで完璧になる」という意味で、ニュアンスとしては「継続は力なり」ということわざに近いものがあります。
根気よく続けよう、と相手を励ます時などに使われます。
【例文】
1. 吹奏楽部に入って
A. How's the practice going?
<練習はどう?>
B. It's a bit frustrating. I think the violin is definitely the most difficult instrument to master.
<ちょっとイライラするよ。バイオリンって、絶対上達が一番難しい楽器だと思う。>
A. But remember, practice makes perfect.
<でも継続は力なり、だからね。>
2. 日本語の勉強
A. Your Japanese is getting better and better.
<日本語がどんどん上達してるね。>
B. Thank you. It's been almost a year since I started learning Japanese.
<ありがとう。日本語の勉強を始めて、もうすぐ1年になるんだ。>
A. The saying, "practice makes perfect" is so true!
<「継続は力なり」ってことわざは、まさにその通りね!>
語学習得にも、まさに Practice makes perfect. の心得が必要ですね。焦らず頑張りましょう。