ネガティブなフレーズ

It really hit me hard.:あれには本当にこたえた

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】It really hit me hard.《イゥリアリヒッミィハードゥ》 

【意味】あれには本当にこたえた

【ニュアンス解説】ここでのhitは「叩く・襲う」などという意味。
「強く叩かれた」→「かなりこたえた・精神的に参った・ダメージを
受けた」となります。何か悪いことが起き、それがかなり辛かった
と伝えるフレーズです。

【例文】

1.野球選手のインタビュー

A.You got demoted to the minors at one point.
(いっときマイナーリーグに降格したことがありましたね。)

B.Yes. It really hit me hard.
(はい。あれには本当にこたえました。)

A.What was it like then?
(そのころはどんな様子だったんですか?)

2.突然の別れ

A.It really hit me hard when my girlfriend left me.
(彼女に出て行かれたときは、本当にこたえたよ。) 

B.I bet.
(そうだよね。)

A.But I'm over it now.
(でも今はもう乗り越えたけれど。)

天災によってダメージを受けた場合にもhitを使って表現します。
Northern Oklahoma was hit hard by a massive tornado.
(オクラホマ州北部は、大規模な竜巻で大打撃を受けた。)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【No.4908】He is short-tempered.:彼は短気だ

    【フレーズ】He is short-tempered.《ヒーズショ…

  2. ネガティブなフレーズ

    【No.4318】stab someone in the back:裏切る

    【フレーズ】stab someone in the back《スタ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4913】It's never too late t…
  2. 【No.4912】His down-to-earth att…
  3. 【No.4911】My boss is open-minde…
  4. 【No.4910】street smart:世渡り上手
  5. 【No.4909】He was born with a si…
PAGE TOP