■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I know what you're saying. 《アイノウワッチュアセイン》
【意味】言ってることわかるよ、言いたいことはわかってるよ
【ニュアンス解説】あなたの言ってること・言わんとすることは理解できる、と相手に
同意するフレーズです。
【例文】
1.女心
A.I don't understand her behavior.
(彼女の行動は理解できないよ。)
B.You know? Women are complicated.
(ねぇ?女は複雑なのよ。)
A.I know what you're saying.
(言いたいことわかるよ。)
2.新上司
A.What do you think of our new boss?
(新しい上司のこと、どう思う?)
B.He's nice. But we can't completely trust him just yet.
(いい人だと思う。けど、まだ完全には信用できないよ。)
A.I know what you're saying.
(言ってることわかるわ。)
know は”知っている”ではなく、”わかる”という意味になります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日