ひねった言いまわし

  1. 【No.5306】March winds and April showers bring forth…

    【フレーズ】March winds and April showers bring forth May flowers《マーチウィンズァンドエイプリルシャワ…

  2. 【No.5302】have deep pockets:お金持ち

    【フレーズ】have deep pockets《ハヴディー(プ)ポケッツ》【意味】お金持ち【ニュアンス解説】直訳すると「深いポケ…

  3. 【No.5301】make a good wad of dough:大金を稼ぐ

    【フレーズ】make a good wad of dough 《メイカグッワドォブドウ》【意味】大金を稼ぐ【ニュアンス解説】"w…

  4. 【No.5291】get cold feet:怖気づく/ためらう/急に不安になる

    【フレーズ】get cold feet《ゲッコールドゥフィートゥ》【意味】怖気づく/ためらう/急に不安になる【ニュアンス解説】直…

  5. 【No.5281】get back on the horse:諦めずに再びチャレンジする

    【フレーズ】get back on the horse《ゲッバッコンザホース》【意味】諦めずに再びチャレンジする【ニュアンス解説】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5628】a spring in your step…
  2. 【No.5627】a big fish:重要人物/大物
  3. 【No.5626】extra shot:コーヒーのエスプレッ…
  4. 【No.5625】go back for seconds:お…
  5. 【No.5624】bottomless coffee:おかわ…
PAGE TOP