ひねった言いまわし

【No.5452】to take a back seat:控えめにする

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】to take a back seat

《トゥテイクアバックシート》

【意味】控えめにする

 

【ニュアンス解説】

"to take a back seat" は「目立たない役割を引き受ける」や「控えめにする」という意味で、リーダーシップや前面に出ることを避けて、他の人に任せることを表現します。
自ら積極的に関わることを控える状況で使われます。

【例文】

1. プロジェクトでの役割

A. You've been leading most of the projects lately. How are you handling it?
<最近、ほとんどのプロジェクトを主導してるけど、どう?>

B. Actually, I think I'll take a back seat on the next one and let someone else lead.
<実は、次のプロジェクトでは控えめにして、他の誰かに主導してもらうつもりなんだ。>

A. That sounds like a good idea. It'll give you a chance to recharge.
<それはいい考えだわ。リフレッシュする時間ができるよ。>

2. チームでの決断

A. Are you going to take charge of this project too?
<今回のプロジェクトもあなたが仕切るの?>

B. No, I've decided to take a back seat and let the others handle it.
<いや、今回は控えめにして、他のメンバーに任せることにしたよ。>

A. That's a wise choice. It's good to let others step up sometimes.
<賢明な選択だわ。たまには他の人が前に出るのもいいことよ。>

"to take a back seat" は、文脈に応じて、協力的で柔軟な姿勢としてポジティブにも、消極的または責任回避としてネガティブにも使用できる表現です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5275】sweat like a pig:汗びっしょり

    【フレーズ】sweat like a pig《スウェッライカピグ》…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3669】a blessing in disguise:不幸中の幸い

    【フレーズ】a blessing in disguise《アブレッ…

  3. ポジティブなフレーズ

    I'm having a blast.:盛り上がっている

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5188】rose colored glasses:楽観的

    【フレーズ】rose colored glasses《ローズカラー…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5655】over the moon:とても幸せ/大…
  2. 【No.5654】Don't give up!:諦めないで!…
  3. 【No.5653】Trust yourself.:自分を信じ…
  4. 【No.5652】Believe in the proces…
  5. 【No.5651】I believe in you.:あなた…
PAGE TOP