ひねった言いまわし

【No.4374】a heartbeat away from~:〜の寸前

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a heartbeat away from~

《アハートビートアウェイフロム》

【意味】〜の寸前

 

【ニュアンス解説】

a heartbeat とは心臓の1回の鼓動のことで、a heartbeat away from~ は「~のすぐ近く」という意味になります。
“後少しで、ある状況になる”という時に使います。

【例文】

1. 試合観戦

A. She's a heartbeat away from becoming world champion.
<彼女が世界王者になるまで、あと少しよ。>

B. All she needs to do is win the last point.
<最後の1点を取ればいいだけだ。>

A. I'm so nervous for her.
<緊張しちゃうわ。>

2. 不穏な様子

A. What's going on in the office?
<オフィスでなんの話し合い?>

B. They're talking about Jake. He's currently a heartbeat away from getting fired.
<ジェイクの話だよ。クビになる寸前なんだ。>

A. What did he do?
<彼、何をしたの?>

「ギリギリセーフ」のような状況でも使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き

    【フレーズ】red tape《レッ(ド)テイプ》【意味】役所仕…

  2. 唇をおさえるしぐさ
  3. ひねった言いまわし

    【No.4220】butter up:ごまをする

    【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ごまをす…

  4. ひねった言いまわし

    【3922】My PC is acting up.:パソコンの調子が悪い

    【フレーズ】My PC is acting up.《マイピースィー…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5294】pay in cash:現金で払う
  2. 【No.5293】It's my treat.:おごるよ
  3. 【No.5292】Let's make today all …
  4. 【No.5291】get cold feet:怖気づく/ため…
  5. 【No.5290】Can I use electronic …
PAGE TOP