【フレーズ】When was the last time we saw each other?
《ホウェンワズザラス(トゥ)タイムウィソイーチアザァ》
【意味】僕達が最後に会ったのはいつだった?
【ニュアンス解説】
When was the last time __? で「最後に〜はいつだったか?」となります。
今回の表現は久々に会った相手に使う定番フレーズで、「お互いが最後に会ったのはいつだったか?」を尋ねるニュアンスになります。
【例文】
1. 友人と久々のランチ
A. It's really good to see you. I missed you.
<会えて本当に嬉しいわ。会いたかったのよ。>
B. I missed you, too. When was the last time we saw each other?
<僕も会いたかったよ。僕達が最後に会ったのはいつだったかな?>
A. It was at Emily's wedding, so it was almost five month ago.
<エミリーの結婚式の時だから、もう5ヶ月近く前ね。>
2. 久々のラーメン
A. It smells amazing! I'm super excited!
<すっごくいい匂い!楽しみだわ!>
B. When was the last time you had Ramen?
<最後にラーメンを食べたのはいつだい?>
A. It was before I went to the States, so like two years ago?
<アメリカに行く前だから、2年前くらいかしら?>
When was the last time __? 後半は過去形の文が続くのがポイントです。
ご自分でもいくつか例文を作って練習してみてくださいね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日