ひねった言いまわし

【3721】I'm always in your corner.:私はいつも君の味方だ

【フレーズ】I'm always in your corner.

《アイムオルウェイズィンユアコァナァ》

【意味】私はいつも君の味方だ

 

【ニュアンス解説】

be in one's corner の直訳は「角にいる」ですが、この「角」はボクシングのリングコーナーをイメージしてみると分かりやすいかと思います。
コーナーにボクサーを支えるセコンドがついているように、このフレーズも「味方をする」「サポートする」という意味で使われています。

【例文】

1. 孤独感

A. Sometimes I feel pretty lonely.
<時々、すごく孤独に感じることがあるのよね。>

B. Don't say that. I'm always in your corner.
<そんなこと言うなよ。僕はいつも君の味方だよ。>

A. Thanks. That makes me feel happy.
<ありがと。そう言ってもらえて嬉しいわ。>

2. 会社で孤立中の同僚

A. Nobody wants to have anything to do with Andy these days.
<最近、誰もアンディと関わりたがらないわね。>

B. He has nothing to worry about. I'll protect him no matter what.
<アイツは心配することは何もないさ。何があっても俺がアイツを守るよ。>

A. He's lucky to have you in his corner.
<彼もあなたが味方でいてくれて幸せね。>

寂しそうな友人がいたら、こんな風に声をかけてあげたいですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【3766】It never gets old.:何度聞いてもいい

    【フレーズ】It never gets old.《イッ(トゥ)ネヴ…

  2. Pinch cheeks
  3. 意見を言う時のフレーズ

    We should raise the bar. :基準を引き上げるべきだ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 笑う男の子

最近の記事

  1. 【3766】It never gets old.:何度聞いて…
  2. 【3765】It's my cheat day.:ダイエット…
  3. 【3764】designated driver:運転手の役目…
  4. 【3763】Do you need a ride?:送ってい…
  5. 【3762】Let's go for a ride.:ドライ…
PAGE TOP