ひねった言いまわし

【3934】brush off:スルーする

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】brush off

《ブゥラシュオフ》

【意味】スルーする/軽く受け流す/軽くあしらう

 

【ニュアンス解説】

brush off を直訳すると「ブラシで払い落とす」ですが、これはつまり「ブラシで簡単に払い落とすような扱いをする」ことを指します。
「スルーする」とか「軽く受け流す」といったニュアンスですね。

【例文】

1. SNSでの誹謗中傷

A. How do you feel about the online criticism towards you?
<自分に対するネット上の批判について、どうお感じですか?>

B. I don't think too much of it. I usually just brush it off.
<あまり考えないですね。だいたいスルーしてますから。>

A. I think that's the best way to deal with it as well.
<私もそれが一番の対処法だと思います。>

2. 音信不通

A. Have you heard back from John?
<ジョンから返信はあった?>

B. Not yet.
<いや、まだだよ。>

A. I hope he's not trying to brush you off.
<あなたを無視しようとしてなければいいんだけど。>

ちなみに「スルーする」は、英語の through をもとにした和製英語なので、ネイティブに使っても通じません。ご注意を^^

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5182】red-hot:最新の/人気の

    【フレーズ】red-hot《レッホッ(ト)》【意味】最新の/人…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.5239】No pain, no gain.:痛みなくして得るものなし

    【フレーズ】No pain, no gain.《ノーペインノーゲイ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5237】You got this.:君ならできるよ

    【フレーズ】You got this.《ユーガッディス》【意味…

  4. ネガティブなフレーズ

    【3498】She ghosted you.:君は彼女に疎遠にされた

    【フレーズ】She ghosted you.《シーゴウスティ(ドゥ…

  5. ひねった言いまわし

    【No.4213】blow me away:感激させる

    【フレーズ】blow me away《ブローミーアウェイ》【意…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5411】midsummer madness:真夏の…
  2. 【No.5410】summer fling:夏の短い恋愛
  3. 【No.5409】non-smoking room:禁煙ルー…
  4. 【No.5408】This is the confirmat…
  5. 【No.5407】I have a reservation …
PAGE TOP