ひねった言いまわし

【4016】Let's hit the road.:出発しよう

【フレーズ】Let's hit the road.

《レッツヒ(トゥ)ザゥロウ(ドゥ)》

【意味】出発しよう/行こう

 

【ニュアンス解説】

hit the road の直訳は「道路を叩く」ですが、これは靴や車のタイヤが道路に当たる(hit)ことを表しており、そこから「今いる場所を離れて外に出る」ことを意味するフレーズとして使われるようになりました。
主に北米でよく使われていて「出発する」「出かける」「帰る」などと訳されます。

【例文】

1. ガソリンスタンドで

A. Now, we have a full tank of gas.
<ガソリン満タン。>

B. I had a bathroom break.
<トイレ休憩も済ませたわ。>

A. Perfect! Let's hit the road.
<これで完璧だね!さぁ、出発しよう。>

2. ドライブ中

A. What time is it?
<今、何時?>

B. It's quarter to five.
<5時まであと15分よ。>

A. It's getting dark. Let's hit the road.
<暗くなってきたな。そろそろ帰ろう。>

場面に応じて「出発する」「帰る」など、臨機応変に使えますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【3676】mistake~ for~ :〜と〜を間違える

    【フレーズ】mistake ~ for ~《ミステイクフォァ》…

  2. ひねった言いまわし

    【3851】go south:(状況や関係などが)悪化する

    【フレーズ】go south《ゴウサウス》【意味】(状況や関係…

  3. ひねった言いまわし

    【4017】call it a day:区切りをつける

    【フレーズ】call it a day《カーリッタデイ》【意味…

最近の記事

  1. 【No.4207】a bed of roses:安楽な暮らし…
  2. 【No.4206】It takes two to tango…
  3. 【No.4205】Could you put the bag…
  4. 【No.4204】Could you call me a t…
  5. 【No.4203】Change to the Tozai L…
PAGE TOP