ニュアンスを伝えるフレーズ

【3816】I'll take that as a compliment.:それって褒め言葉だよね

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'll take that as a compliment.

《アイルテイクザッタァズァカンプリメン(トゥ)》

【意味】それって褒め言葉だよね

 

【ニュアンス解説】

以前 「イエスってことね」という意味の I'll take that as a yes. というフレーズをご紹介しましたが、今回はその応用バージョンです。
take A as B で「A を B とみなす」ですので、ここでは「相手の言葉(= that )を褒め言葉(= compliment )とみなす」→「それって褒め言葉ってことだよね」というニュアンスになります。

【例文】

1. 久々に会った友人

A. It's been like ten years?
<10年ぶりくらい?>

B. Yeah, wow… you're looking young for your age.
<そうだね、わぁ・・・君、年齢のわりに若く見えるね。>

A. Well, I'll take that as a compliment.
<えぇっと、それって褒め言葉よね。>

2. 勘違い

A. Katie said "you've changed" and you took that as a compliment?
<ケイティに「あなたは変わった」って言われたのを、褒め言葉として受け取ったわけ?>

B. That's right.
<そうだよ。>

A. I don't think she meant it that way.
<彼女はそういう意味で言ったんじゃないと思うけど。>

ちなみに compliment と全く同じ発音で complement という単語もあるので注意してくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【3804】It was a team effort.:皆の努力のおかげだ

    【フレーズ】It was a team effort.《イ(トゥ)…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5069】sooner or later:遅かれ早かれ/いずれ

    【フレーズ】sooner or later《スナーオアレイタァ》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP