【フレーズ】Her beauty is flawless.
《ハービューティイズフローレス》
【意味】彼女の美しさは非の打ちどころがない
【ニュアンス解説】
flaw は「欠点「欠陥」、-less は「〜がない」という意味なので、その2つを組み合わせた flawless は「完璧な」とか「非の打ちどころがない」という意味になります。
【例文】
1. ある女優のポスターを見て
A. Look at her!
<彼女を見て!>
B. Wow, she's so beautiful.
<わぁ、すごくキレイだな。>
A. She never ages. Her beauty is flawless.
<いつまでも老けないわよね。彼女の美しさは非の打ちどころがないわ。>
2. ダンスパフォーマンス
A. Emily did a great job today.
<今日のエミリーは素晴らしかったわ。>
B. I thought she gave a flawless performance.
<非の打ちどころのないパフォーマンスだと思ったよ。>
A. I couldn't agree with you more.
<まったくその通りね。>
「完璧」というと perfect が思い浮かぶかと思いますが、たまには違った単語も積極的に使ってボキャブラリーを増やしていきましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日